air鸟之诗游戏攻略_air鸟之诗游戏安卓
在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于air鸟之诗游戏攻略的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下air鸟之诗游戏攻略的话题吧。
1.关于AIR 鸟之诗 的问题
2.关于AIR鸟之诗
3.跪求air - 鸟之诗的平假名歌词
4.跪求 AIR 青空 片头曲 《鸟之诗》的歌词,日文歌词和罗马音 就是一行中文歌词,一行日文歌词,一
5.求AIR《鸟之诗》的歌词
6.air鸟之诗的剧情,求解释额~~
关于AIR 鸟之诗 的问题
1.[FLsnow]+[NCC] 这是两个字幕组,(楼主可以根据自己的喜好,下载其中一个字幕组就可以了)
2.AIR 译名有“晴空”“青空”(个人认为“AIR”就好了)
3.鸟之诗 是AIR的OP(片头曲),很好听,Lia是治愈系歌手
4.(AIR)[1080p无RESIZE][01-14+SPOP更新中][BDRe]也是AIR的相关视频
5.AIR 的SP有两部 (与TV版有点脱轨,但更贴近游戏原作)
希望对LZ有帮助
PS.AIR真的很感人,心理承受能力差者,不推荐看~
关于AIR鸟之诗
鸟之诗歌词(日文加罗马注音版·中文翻译版·中文翻唱版)
日文加罗马注音版:
Karasu No Uta
消える飞行机云 仆たちは见送った
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
眩しくて逃げた いつだって弱くて
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
あの日から 变わらず
ano hi kara kawarazu
いつまでも变わらずに
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
いられなかった事 悔しくて指を离す
kuyashikute yubi wo hanasu
あの鸟はまだうまく飞べないけど
ano tori wa mada umaku tobenai kedo
いつかは风を切って知る
itsuka wa kaze wo kitte shiru
届かない场所がまだ远くにある
todokanai basho ga mada tooku ni aru
愿いだけ秘めて见つめてる
negai dake himete mitsumeteru
子供たちは夏の线路歩く
kodomotachi wa natsu no senro aruku
吹く风に素足をさらして
fuku kaze ni suashi wo sarashite
远くには幼かった日々を
tooku ni wa osanakatta hibi wo
両手には飞び立つ希望を
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo
消える飞行机云 追いかけて追いかけて
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
この丘を越えた あの日からわらずいつまでも
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
真っ直ぐに仆たちはあるように
massugu ni bokutachi wa aru youni
わたつみのような强さを守れるよきっと
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto
あの空を回る风车の羽根たちは
ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
いつまでも同じ梦见る
itsumademo onaji yume miru
届かない场所をずっと见つめてる
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
愿いを秘めた鸟の梦を
negai wo himeta tori no yume wo
振り返る烧けた线路
furikaeru yaketa senro oou
覆う入道云形を变えても
nyuudougumo katachi wo kaetemo
仆らは党えていて
bokura wa oboete ite douka
どうか季节が残した希望を
kisetsu ga nokoshita kinou wo
消える飞行云 追いかけて追いかけて
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
早すぎる合 二人笑い出してるいつまでも
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
真っ直ぐに眼差しはあるように
massugu ni manazashi wa aru youni
汗が渗んでも手を离さないよずっと
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto
消える飞行机云 仆たちは见送った
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
眩しくて逃げた いつだって弱くて
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
あの日からわらず
ano hi kara kawarazu
いつまでもわらずにいられなかったこと
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
悔しくて指を离す
kuyashikute yubi wo hanasu
中文翻译版:
我们目送消失的飞行航迹
因为耀眼而避开了
不知何时有的脆弱
从那一天起未曾改变
但不会有永恒不变这一回事
虽然後悔 但我还是放手了
那只小鸟还飞的不稳
但他总能察觉风何时掠过
到不了的地方还在远处
只求你偷偷看著就好
孩子们走在夏日的铁轨上
流风轻抚著他们的赤脚
送走了遥远的孩提时光
怀抱的希望也随风而去
我们追了又追的飞行航迹
从越过这山丘後就始终不变
简直像是我们依然如故
一定能坚守像海神般的坚强
在空中回转的风车旋翼
永远都在追寻同样的梦
一直凝视著到不了的地方
求你实现小鸟深藏的梦吧
回顾灼热的铁轨
即使笼罩他的积雨云改头换面
希望我们仍然记得
季节所残留的昨日
追了又追的飞行航迹已失
总是为了太早打的暗号而彼此大笑
就像笔直的眼神般
就算汗浸湿了手也不松开 一直紧握著
我们目送消失的飞行航迹
因为耀眼而避开了
不知何时有的脆弱
从那一天起未曾改变
但不会有永恒不变这一回事
虽然後悔 但我还是放手了
跪求air - 鸟之诗的平假名歌词
《AIR》,是日本游戏制作公司Key继《Kanon》后,所出品的第二款恋爱游戏。因为故事感人度极高,在日本也有人称为“泣きゲー”(赚人热泪的游戏)。起初推出时是一只含有H成分的18X电脑游戏,后来推出了“全年龄向”(即适合一般玩家的,通常指没有H或暴力的游戏)的电脑游戏、Dreamcast、PlayStation 2以及PSP版本。亦被改编成为电视动画版和剧场版,有“神作”之称!
应该是不会再出的了
跪求 AIR 青空 片头曲 《鸟之诗》的歌词,日文歌词和罗马音 就是一行中文歌词,一行日文歌词,一
下面为平假名注音歌词,希望能帮到LZ(#^.^#)===========================作词:Key
作曲:折戸伸治
编曲:高瀬一矢(I've)
歌:Lia 消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った
眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて
あの日(ひ)から変(か)わらず
いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと
悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す
あの鸟(とり)はまだうまく飞(と)べないけど
いつかは风(かぜ)を切(き)って知(し)る
届(とど)かない场所(ばしょ)がまだ远(とお)くにある
愿(ねが)いだけ秘(ひ)めて见(み)つめてる
子供(こども)たちは夏(なつ)の线路(せんろ) 歩(ある)く
吹(ふ)く风(かぜ)に素足(すあし)をさらして
远(とお)くには幼(おさな)かった日々(ひび)を
両手(りょうて)には飞(と)び立(た)つ希望(きぼう)を
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
この丘(おか)を越(こ)えたあの日(ひ)から変(か)わらず いつまでも
真(ま)っ直(す)ぐに仆(ぼく)たちはあるように
わたつみのような强(つよ)さを守(まも)れるよ きっと
あの空(そら)を回(まわ)る风车(かざぐるま)の羽根(はね)たちは
いつまでも同(おな)じ梦见(ゆめみ)る
届(とど)かない场所(ばしょ)をずっとみつめてる
愿(ねが)いを秘(ひ)めた鸟(とり)の梦(ゆめ)を
振(ふ)り返(かえ)る灼(や)けた线路(せんろ) 覆(おお)う
入道云(にゅうどうぐも) 形(かたち)を変(か)えても
仆(ぼく)らは覚(おぼ)えていて どうか
季节(きせつ)が残(のこ)した昨日(きのう)を
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
早(はや)すぎる合図(あいず) ふたり笑(わら)い出(だ)してる いつまでも
真(ま)っ直(す)ぐに眼差(まなざ)しはあるように
汗(あせ)が渗(にじ)んでも手(て)を离(はな)さないよ ずっと
求AIR《鸟之诗》的歌词
AIR オープニングテーマ 『鸟の诗』
作词:Key、作曲:折戸伸治、编曲:高瀬一矢(I've)、歌:Lia
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った
ki-e-ru-hi-kou-ki-gu-mo bo-ku-ta-chi-wa-mi-o-ku-tta
我们目送了 消失的飞行机云*
眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて
ma-bu-shi-ku-te-ni-ge-ta i-tsu-da-tte-yo-wa-ku-te
因太耀眼而逃走了 无论何时也是如此脆弱
あの日(ひ)から変(か)わらず
a-no-hi-ka-ra-ka-wa-ra-zu
从那天起不曾改变过
いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと
i-tsu-mo-de-mo-ka-wa-ra-zu-ni-i-ra-re-na-ka-tta-ko-to
对於不能维持持久的不变
悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す
ku-ya-shi-ku-te-yu-bi-wo-ha-na-su
后悔地放开手
あの鸟(とり)はまだうまく飞(と)べないけど
a-no-to-ri-wa-ma-da-u-ma-ku-to-be-na-i-ke-do
虽然那小鸟还未能自如地飞翔
いつかは风(かぜ)を切(き)って知(し)る
i-tsu-ka-wa-ka-ze-wo-ki-tte-shi-ru
总有一天它会破风得知
届(とど)かない场所(ばしょ)がまだ远(とお)くにある
to-do-ka-na-i-ba-syo-ga-ma-da-too-ku-ni-a-ru
不能到达的地方还在很远处
愿(ねが)いだけ秘(ひ)めて见(み)つめてる
ne-ga-i-da-ke-hi-me-te-mi-tsu-me-te-ru
只有埋藏起愿望凝视著
子供(こども)たちは夏(なつ)の线路(せんろ) 歩(ある)く
ko-do-mo-ta-chi-wa-na-tsu-no-sen-ro a-ru-ku
孩子们在夏天的火车轨道上步行
吹(ふ)く风(かぜ)に素足(すあし)をさらして
fu-ku-ka-ze-ni-su-a-shi-wo-sa-ra-shi-te
裸足暴露於吹拂而来的风
远(とお)くには幼(おさな)かった日々(ひび)を
too-ku-ni-wa-o-sa-na-ka-tta-hi-bi-wo
把在远处的孩提日子
両手(りょうて)には飞(と)び立(た)つ希望(きぼう)を
ryou-te-ni-wa-to-bi-ta-tsu-ki-bou-wo
用双手把一飞冲天的希望
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
ki-e-ru-hi-kou-ki-gu-mo o-i-ka-ke-te-o-i-ka-ke-te
消失的飞行机云 我们追了又追
この丘(おか)を越(こ)えたあの日(ひ)から変(か)わらずいつまでも
ko-no-o-ka-wo-ko-e-ta-a-no-hi-ka-ra-ka-wa-ra-zu-i-tsu-ma-de-mo
由跨越这山丘的那天起一直没有改变
真(ま)っ直(す)ぐに仆(ぼく)たちはあるように
ma-ssu-gu-ni-bo-ku-ta-chi-wa-a-ru-you-ni
为了我们能够率直
わたつみのような强(つよ)さ守(まも)れるよ きっと
wa-ta-tsu-mi-no-you-na-tsu-yo-sa-ma-mo-re-ru-yo ki-tto
如海神般的强大能够守护我们啊 一定
あの空(そら)を回(まわ)る风车(ふうしゃ)の羽根(はね)たちは
a-no-so-ra-wo-ma-wa-ru-fuu-sya-no-ha-ne-ta-chi-wa
那在天空中转动的风车的翅膀们
いつまでも同(おな)じ梦(ゆめ)を见(み)る
i-tsu-ma-de-mo-o-na-ji-yu-me-wo-mi-ru
总是在同一个梦中看到
届(とど)かない场所(ばしょ)をずっと见(み)つめてる
to-do-ka-na-i-ba-syo-wo-zu-tto-mi-tsu-me-te-ru
一直凝视著不能到达的地方
愿(ねが)いを秘(ひ)めた鸟(とり)の梦(ゆめ)を
ne-ga-i-wo-hi-me-ta-to-ri-no-yu-me-wo
把埋藏了愿望的鸟的梦
振(ふ)り返(かえ)る灼(や)けた线路(せんろ) 覆(おお)う
fu-ri-ka-e-ru-ya-ke-ta-sen-ro oo-u
遮盖回望过去的灼热的火车轨道
入道云(にゅうどうぐも) 形(かたち)を変(か)えても
nyuu-dou-gu-mo ka-ta-chi-wo-ka-e-te-mo
积雨云 即使形状改变仆
(ぼく)らは覚(おぼ)えていて どうか
bo-ku-ra-wa-o-bo-e-te-i-te dou-ka
我们总算会记住
季节(きせつ)が残(のこ)した昨日(きのう)を
ki-se-tsu-ga-no-ko-shi-ta-ki-nou-wo
把季节遗留下的昨日
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて
ki-e-ru-hi-kou-ki-gu-mo o-i-ka-ke-te-o-i-ka-ke-te
消失的飞行机云 我们追了又追
早(はや)すぎる合図(あいず) ふたり笑(わら)い出(だ)してるいつまでも
ha-ya-su-gi-ru-a-i-zu fu-ta-ri-wa-ra-i-da-shi-te-ru-i-tsu-ma-de-mo
对於太快的讯号 两人总是笑了出来
真(ま)っ直(す)ぐに眼差(まなざ)しはあるように
ma-ssu-gu-ni-ma-na-za-shi-wa-a-ru-you-ni
为了拥有率直的视线
汗(あせ)が渗(にじ)んでも手(て)を离(はな)さないよ ずっと
a-se-ga-ni-jin-de-mo-te-wo-ha-na-sa-na-i-yo zu-tto
即使手渗透出汗水也不会放手啊 永远
消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った
ki-e-ru-hi-kou-ki-gu-mo bo-ku-ta-chi-wa-mi-o-ku-tta
我们目送了 消失的飞行机云
眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて
ma-bu-shi-ku-te-ni-ge-ta i-tsu-da-tte-yo-wa-ku-te
因太耀眼而逃走了 无论何时也是如此脆弱
あの日(ひ)から変(か)わらず
a-no-hi-ka-ra-ka-wa-ra-zu
从那天起不曾改变过
いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと
i-tsu-mo-de-mo-ka-wa-ra-zu-ni-i-ra-re-na-ka-tta-ko-to
对於不能维持持久的不变
悔(くや)しくて指(ゆび)を离(はな)す
ku-ya-shi-ku-te-yu-bi-wo-ha-na-su
后悔地放开手
air鸟之诗的剧情,求解释额~~
消える飞行机云 仆たちは见送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を离す
あの鸟はまだうまく飞べないけど
いつかは风を切って知る
届かない场所がまだ远くにある
愿いだけ秘めて见つめてる
子供たちは夏の线路 歩く
吹く风に素足をさらして
远くには幼かった日々を
両手には飞び立つ希望を
消える飞行机云 追いかけて追いかけて
この丘を越えたあの日から変わらず いつまでも
真っ直ぐに仆たちはあるように
わたつみのような强さを守れるよ きっと
あの空を回る风车の羽根たちは
いつまでも同じ梦见る
届かない场所をずっとみつめてる
愿いを秘めた鸟の梦を
振り返る灼けた线路 覆う
入道云 形を変えても
仆らは覚えていて どうか
季节が残した昨日を
消える飞行机云 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 ふたり笑い出してる いつまでも
真っ直ぐに眼差しはあるように
汗が渗んでも手を离さないよ ずっと
※Repeat-
------------ROMAJI------------
Tori no Uta
Words: Key
Music: Sinji Orito
Arrange: Kazuya Takase
Singer: Lia
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu
ano tori wa mada umaku tobenai kedo
itsuka wa kaze wo kitte shiru
todokanai basho ga mada tooku ni aru
negai dake himete mitsumeteru
kodomotachi wa natsu no senro aruku
fuku kaze ni suashi wo sarashite
tooku ni wa osanakatta hibi wo
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
massugu ni bokutachi wa aru youni
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto
ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
itsumademo onaji yume miru
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
negai wo himeta tori no yume wo
furikaeru yaketa senro oou
nyuudougumo katachi wo kaetemo
bokura wa oboete ite douka
kisetsu ga nokoshita kinou wo
kieru hikoukigumo oikakete oikakete
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
massugu ni manazashi wa aru youni
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu
飞机过后的尾云 在我们眼前慢慢消散
它总是逃避炫目光芒 脆弱而短暂
从那天开始就一直没有改变
始终不愿长久停留
带著消失在指尖
那只小鸟现在还不会翺翔蓝天
我却知道它迟早能够展翅高飞
远处还有未曾去过的乐土
将心愿埋藏心裏不停追寻
孩子们走在夏日的鉄道上
将裸露的脚趾沐浴在风中
将年少的时光 双手闲的希望
都随风放飞远方
飞机过后的尾云 我们不停的追逐
自从翻过了那座山坡开始就未曾改变
无论何时总是一心守护著我们
教会我们如同大海一般坚强
一定是如此
这个 动漫和游戏都交代得不是特别清楚
有些问题需要自己去理解吧 一遍不懂 如果还抗得住的话可以选择看第2遍。。(这是一件很艰难的事)
我为你推荐一个别人的理解吧。。。
记忆寄宿于翼人上 ,通过身体的接触继承下去 而由于记忆中悲伤的、污秽的部分也积累起来,因记忆中的悲伤而给翼人带来痛苦
2,翼人受到崇拜,被软禁,继承了记忆的神奈母亲则被封锁的更为彻底 神奈只是一个懵懵懂懂的小女孩,在神社被毁的前夕逃走,来到母亲面前,被母亲拒绝接触,因为神奈这时还没有继承记忆
但是因为母亲中箭受伤而不顾一切扑过去的神奈,还是将这记忆接受了下来 同时,也接受了记忆中的悲伤所带来的痛苦
3,在里叶尝试用法术解救神奈失败,两人决定结合,以继续寻找解救神奈的方法 。神奈的灵魂开始转世为人 但是,每一次转生的人都会因封印和翼人记忆的共同作用而孤独地死去
神奈的三条诅咒
1,100年之后才能转为人
2,无法与人亲近,否则就会感到痛苦,所有人都因此疏远了观铃,只有晴子因为故意保持了相当冷淡的关系而得以留在观铃的身边。国崎往人为了不与观铃接触使观铃痛苦、衰弱,仍旧选择了离开。
3,梦”是翼人记忆在转生者身上的表现形式。但是,作为人,她们身体既无法承担如此庞大的记忆,也无法抵御记悲伤对身体造成的侵害(翼人可以抵御,因此只是痛苦,并不会死去)。记忆得不到足够的依托,溢出体外的时候,就开始做梦了;而记忆也开始侵蚀身体,从而使转生者在梦结束的那天早上死去
要使神奈的灵魂从害怕与人亲近的恐惧中解脱出来,必须存在有两人幸福的时光;晴子与观铃的亲情是能够做到这一点的,但问题是来不及——正常的情况下,在两人互相敞开心扉之前,观铃就会因为诅咒而死去了
但是这次往人用力量换来了多一段的时间
而他本人变成了一只乌鸦……将自身能够承担的记忆容量分给了观铃,从而使观铃身上的记忆溢出到崩溃的时间得以推后(虽然这时间很短),给晴子创造了机会;这样,诅咒消失了。
观铃离去后, 将她最后的幸福记忆神奈。神奈回归真正的世界,投身大地,将翼人一族的记忆与大地同化。从此没有哪个生命再需要以一己之力承担这庞大的记忆;而翼人一族的历史,也到此彻底地终结。
最后CG堤防上的两人,是观铃和往人的转世,而海滩上的两个孩子,那是柳也和里叶。
好了,关于“air鸟之诗游戏攻略”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“air鸟之诗游戏攻略”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。